
Бангкокский королевский симфонический оркестр двумя концертами в Санкт-Петербурге и Москве завершил перекрестный год культурных обменов между Россией и Таиландом, одновременно открыв новый этап развития культурных связей.
Во всяком случае именно об этом — перспективах сотрудничества в ближайшем будущем — говорили со сцены зала «Зарядье» министр культуры Ольга Любимова и посол Королевства Таиланд в России Сасиват Вонгсинсават.

Хотя, если вспомнить историю, у наших стран за плечами и так немалые культурные достижения, причем речь не только о гастролях в Таиланде Большого театра, Хора имени Пятницкого и Дениса Мацуева, многочисленных выставках и кинопоказах в минувший год в обеих странах. Речь о более чем столетних контактах, восходящих к концу ХIX века.
Вот лишь некоторые любопытные факты. Первым европейским путешественником в Сиаме (так Таиланд назывался до 1939 года) был наш Миклухо-Маклай (1875). В 1891 в «стране улыбок» побывал будущий император Николай Второй, а в 1897 король Рама V приехал в Россию с ответным визитом в поисках защиты от колонизации страны. И наш царь, действительно, помог: в итоге Сиам оказался единственной свободной страной в колонизированном Индокитае…
Далее. Сын Рамы V принц Чакропонг (Чакрабон) вырос в России, учился в Пажеском корпусе и Академии российского Генштаба, стал полковником лейб-гвардии российского гусарского полка, женился на русской девушке, близко общался с семьёй Николая Второго, а его самого считал своим приёмным отцом. Интересно, что Чакропонг стал первым тайцем, выучившим русский язык.
Не менее интригующая история связана с Гимном Сиама «Сансён Пра Барами» («Да славится благочестие короля»), который был официальным до 1932 года. А написал его наш соотечественник Пётр Щуровский в 1888 году, победив в конкурсе, объявленном Рамой V. Король лично выбрал его мелодию и даже наградил автора серебряной табакеркой.
Нынешние гастроли оркестра – первые в истории, а потому и такие важные. Бангкокский королевский сегодня – один из ведущих академических коллективов Азии, он был основан в 1982 году под патронатом наследного принца Маха Вачиралонгкорна (сейчас – король Рама Х), а с 2018 года попечителем коллектива стала принцесса Сириваннавари Нариратана Раджаканья.
Программа выступлений в России оказалась поистине королевской: почти все произведения написаны членами династии Чакри, которая правит в Таиланде с 1782 года: принцессой Сириваннавари и ее дедушкой, легендарным королем Пхумипоном Адульядетом Великим (Рамой IX, 1927 – 2016).
Музыкой он увлекся во время учебы в Швейцарии, в Лозаннском университете на факультете политологии и права: сначала классикой, потом джазом. Был поклонником Армстронга и Эллингтона, играл на саксофоне (его учителем был легендарный Бенни Гудмен, с которым он даже вместе выступал), а также кларнете, трубе, гитаре и фортепиано, стал даже почетным членом Венской академии музыки. Сочинил около 50 произведений, в основном – песни и джазовые композиции.
В программу российских гастролей вошла оркестровая Фантазия как раз на темы его песен, созданная 60-летию короля японским композитором Норио Маэдой. И это было самое монументальное произведение вечера: что-то вроде симфонии в четырех частях, но написанное в облегченном стиле, в целом близком мюзиклам и саундтрекам (в частности, можно было уловить аллюзии на «West Side Story» Бернстайна).
Правда, в отдельных эпизодах фактура напоминала вполне классические партитуры Моцарта/Бетховена/Мендельсона. Но самый явный диалог Рама IX, а вслед за ним и Норио Маэда, вели, как мне показалось, с Чайковским и его Четвертой симфонией: тут и длинное пиццикато струнных в 3-ей части – «рукопожатие» с 3-ей частью симфонии нашего классика, и мощный финал, родственный финалу Четвертой.
Чайковский, как известно, вообще любимый композитор во многих восточных странах: Японии, Китае, Монголии… Таиланд не исключение. Неудивительно, что это была первая фамилия, которую назвал мне главный дирижер Бангкокского оркестра, трубач Ванит Потаванит, отвечая на вопрос о русском репертуаре:
«Играем прежде всего и больше всего Чайковского».
А почему? Оказывается,
«его творчество побуждает человека начать заниматься музыкой, взять в руки музыкальный инструмент».
Не знаю, из-за Петра Ильича или нет взяли в руки свои инструменты тайские музыканты, но музыкой они явно увлечены: на концерте проявили кипучую энергетику и крепкий профессионализм, чем и удивили, и порадовали российскую часть публики (а это примерно 80% аншлагового зала). Ведь она ничего о них не знала, по признанию многих зрителей, «шли на концерт из чистого любопытства». И не прогадали.
Вечер задался с самого начала: в качестве увертюры прозвучало совсем свежее – в прямом и переносном смысле – сочинение художественного руководителя оркестра Наронгрита Дхамабутры (р. 1962) «Сиамские звуковые ландшафты», написанное в конце 2024 года. В его основе европейский музыкальный язык, но с ярким национальным привкусом. Шесть маленьких частей идут без перерыва, неторопливо сменяя друг друга, как пейзажи за окном не самого быстрого поезда.
С первых тактов возникают ассоциации с «Утром» – частью сюиты «Пер Гюнт» – Грига: во-первых, это тоже пейзажная пьеса, а во-вторых, Григ написал ее в пентатонике, а именно на ней основана тайская музыкальная традиция (и не она одна на Дальнем Востоке и в Юго-Восточной Азии). Красочная инструментовка с особым акцентом на ударных инструментах – литаврах, колоколах; широкие мелодии с красивыми соло деревянных духовых; яркий мажорный финал – настоящий апофеоз…
Во всем чувствовалось, что «Ландшафты» написаны большим мастером, каковым действительно является Дхамабутра – один из самых авторитетных композиторов страны, автор симфоний и концертов. Кстати, буквально два месяца назад в столичном Доме музыки состоялась премьера его Концерта для саксофона с оркестром, который сыграли «Виртуозы Москвы» с британским дирижером Джереми Уолкером, а солировал греческий саксофонист Теодор Керкезос. Но это так, к слову.
Важное место в программе Бангкокского оркестра заняли произведения тайской принцессы Сириваннавари Нариратана Раджаканья: Скрипичный концерт «Nefreretta» и фортепианная Фантазия.
«В новой музыке для меня главное: есть талант у композитора или нет. В данном случае талант налицо»,
– сказал скрипач Гайк Казазян, отвечая на мой вопрос, почему он согласился солировать в незнакомом ему до сих пор концерте «Nefreretta».
«Эта музыка романтична, красива и очень подходит скрипке»,
– считает музыкант. А вот меня заинтересовало еще и название. Что оно означает? Дело в том, что автор, дочь нынешнего короля Рамы Х, еще и известный модельер, и в 2021 году она представила коллекцию «Nefreretta» своего бренда «Сириваннавари», навеянную древнеегипетскими мотивами. Одноименный Концерт тоже адресует нас к образам древнего Египта (подумалось: может, в этом названии закодировано имя царицы Нефертити?).
Слушая его, кажется, что это саундтрек приключенческого фильма о путешествии по следам фараонов, о поиске древних сокровищ … Вспоминаются и сказки «Тысячи и одной ночи», и, конечно, «Шехеразада» Римского-Корсакова, особенно в скрипичных соло – надо признать, вполне оригинальных и очень красивых, особенно в блистательном исполнении Гайка Казазяна.
Не менее впечатляюще прозвучала и Фантазия для фортепиано с оркестром Le Mariage de Minuit («Полуночная свадьба»), написанная ее высочеством. Начавшись тихо, буквально с повторения одной ноты, музыкальная палитра разрастается, становится полнозвучной, кое-где напоминая Второй концерт Рахманинова.
Дмитрий Маслеев играл своим фирменным звуком, предаваясь новой для него музыке с явным удовольствием. В интервью он высоко оценил и само произведение, и оркестр, особенно похвалив тайских коллег-музыкантов за доброжелательность и внимательность к солисту.

В этой Фантазии, как и в Скрипичном концерте, стиль автора вполне узнаваем: здесь и романтическое настроение, и мелодические красоты, изящная оркестровка и контрасты восточных/западных мотивов. Кстати, в буклете прочла, что «Полуночная свадьба» будто бы отражает переживания и размышления героя/героини перед принятием решения о вступлении в брак.
Признаться, неожиданно. Но если и так, то, судя по всему, решение было принято явно положительное, ибо пьеса завершается бравурным мажорным финалом, в котором в качестве своеобразного шумового инструмента используется перевернутый велосипед, крутящиеся колеса которого издают стрекочущие, но вполне музыкальные звуки. Как знать, возможно, это намек на популярность данного вида транспорта в Таиланде?
Вообще Сириваннавари, признаюсь, заинтересовала меня многогранностью своей личности (в этом смысле она явно пошла в дедушку): это не только модельер и композитор, но еще и успешная спортсменка — чемпионка Игр Юго-Восточной Азии по бадминтону и серебряный их призер по конному спорту.
Пожалуй, музыка стала ее самым новым, относительно недавним увлечением: начала принцесса с создания композиций для своих фешн-шоу, а позже, уже в статусе патрона Королевского оркестра, стала писать и симфонические полотна. Кстати, личность ее высочества заинтересовала не только меня. Оба наших солиста — и Дмитрий Маслеев, и Гайк Казазян — сказали, что были бы рады сыграть произведения принцессы в самом Таиланде и лично обсудить с автором тонкости их исполнения.
Вполне возможно, что в скором времени их пожелания сбудутся. Во всяком случае, культурный обмен между нашими странами только набирает обороты. По словам одного из организаторов концерта Бангкокского оркестра, председателя Российско-Таиландского делового совета Ивана Демченко, впереди ряд крупных совместных проектов, а кульминацией года станет Российско-Таиландский инвестиционный форум, который пройдет в октябре на Пхукете.
«Его третий, финальный день будет целиком посвящен культуре с участием большой российской делегации, в составе которой — представители киноиндустрии, артисты и музыканты»,
— сказал Иван Демченко.
Ольга Русанова