В Москве вопреки всем сложностям приглашений зарубежных артистов проходит юбилейный X Международный фестиваль вокальной музыки «Опера Априори».
Каждый концерт у создателя и неизменного продюсера фестиваля Елены Харакидзян традиционно концептуален. Само название того, что прозвучал 29 февраля 2024 года на Малой сцене МАМТ им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко сродни напеву: «Королева чардаша: Ностальгическое путешествие в очаровательный музыкальный мир Австро-Венгрии».
Программу на пяти языках соседствующих народов средней Европы, некогда составлявших единое государство, представили солистка Венгерской государственной оперы Полина Пастирчак и доцент Московской консерватории пианист Яков Кацнельсон.
Первое отделение концерта началось захватывающе-мощным исполнением Венгерской рапсодии № 14 для фортепиано Ференца Листа. Выбор именно этой «не дежурной» рапсодии Яковом Кацнельсоном задал вектор программы.
Минимум шлягеров, масса слушательских открытий, произведения совершенно разной, подчас полярной стилистики. Исполнение –технически совершенное, темпераментное, но нигде не переходящее границы вкуса. Полностью открытая крышка рояля (так и хочется сказать «крыло») удивительным образом не мешала звуковому балансу пианиста и певицы.
Первый выход Полины Пастирчак – редкий для Листа вокальный номер. Сонет Петрарки «Я лицезрел небесную печаль». Оммаж первого венгерского классика «колыбели искусств» — прекрасной Италии. Вдохновенный ансамбль голоса и фортепиано.
Связующей итало-австрийской нитью стал следующий номер. Полька Анны из оперетты Иоганна Штрауса «Ночь в Венеции». Ой, какая прелесть! Музыка не просто знакомая, а хитовая в оркестровом и балетном варианте. А там, оказывается, разыгрывается целая сцена опьянения некой Анны. Виртуозно спетая и уморительно комично сыгранная Полиной, вплоть до имитации икоты. Немецкий текст рассыпался как блестящий бисер.
Следом прозвучал фрагмент из более поздней венской оперетты Карла Целлера «Продавец птиц». Дуэт Адама и Мари «Если розы дарят в Тироле» — у нас дуэт одной сопрано и пианиста. Незатейливый бытовой мотив, элегантность которому придали исполнители.
Далее зазвучал узнаваемый с первых тактов неофициальный гимн Вены – написанная в 1912 году Рудольфом Сечиньским песня Wien, du Stadt meiner Träume. Кто только её не исполнял из великих певиц! Вплоть до Элизабет Шварцкопф и Лотты Леман. Интимная задушевность отличала интерпретацию Полины и Якова.
Франца Легара и его «Страну улыбок» представлять не надо. Но вместо популярнейшей теноровой Dein ist mein ganzes Herz мы познакомились с арией героини, Лизы: «Благодарю за комплименты». И этот, и следующий номер из оперетты Рихарда Хойбергера «Бал в опере» -типичные образцы «лёгкой музыки» начала XX века.
Но Вена того времени это не только оперетта, это и великий Густав Малер, и его супружеская Муза – Альма Шиндлер-Малер. С её песни «В саду моего отца» -№2 из цикла «Пять песен» началось академическое завершение австрийской части. «Где звучат волшебные трубы?» №10 из цикла «Волшебный рог мальчика» – здесь сразу послышались оркестровые малеровские тембры в партии фортепиано, сочетание европейской фактуры и ориентальной пряности вокальной линии.
«Стучите, и отворят вам» -№5 из «Свадебных песен» Александра фон Цемлинского прозвучал перед антрактом.
Во втором отделении, сменив алое «цветущая герань» платье на изумрудно гипюровое, Полина Пастирчак обернулась Русалкой из оперы Антонина Дворжака и очень по-своему спела дивной красоты обращение к Месяцу.
Во многом понятный нам чешский язык сменил близкий ему словацкий в «Колыбельной» и «Молодецком танце» из цикла Белы Бартока «Деревенские сцены». Диапазон от нежной напевности до плясовой удали.
Румынский танец №1 из цикла Белы Бартока для фортепиано –дикий, страстный в исполнении Якова Кацнельсона, вызвал восторг и подготовил зал к дальнейшему путешествию.
Наконец, в программке, где старанием Елены Харакидзян были напечатаны все русские поэтические переводы, некоторые были сделаны специально к этому вечеру, появилось слово «Будапешт». Его представляли самый фольклорный венгерский мэтр Золтан Кодай с народной песней «У подножия Читарских гор» и его современник Эрнст фон Донаньи «Я хочу как молодой гусар».
Мадьярские терпкие синкопы сменил ностальгический городской романс «Встретимся в саду Хорват в Буде», где у фортепиано иронично на верхах звенел старинный марш, а непонятные слова ничуть не помешали погрузиться в атмосферу воспоминаний. Строгий пианизм Якова Кацнельсона в этом номере сменился неуловимым салонным «свингом».
И вот уже близок финал. Но расслабиться не дала ещё одна песня Кодаи «Плохая жена». Сочетание остро-весёленького трансильванского мотивчика и бешеной фонетики, подчёркнутой выразительной трагической мимикой Полины Пастирчак. Промелькнуло сравнение с «Песнями и плясками смерти» Мусоргского. Угадала! Бытовая мистика про жену, протанцевавшую болезнь, смерть и даже похороны постылого мужа, «севшего на шею».
Последний номер программы, давшей заголовок всему концерту, был встречен аплодисментами. Выходная ария Сильвы – героини оперетты Имре Кальмана «Королева чардаша» — абсолютный лидер по узнаваемости и народной любви. Казалось бы, после насыщенной программы можно и «вполноги» порадовать десертом благодарную публику. Отнюдь! Богатство красок в тембре певицы, переливы арпеджио в аккомпанементе, словно цимбалы к роялю добавились, вихревой темп –огневое, эталонное исполнение. Такую женственно-фигуристую, с точёными чертами кинодивы прошлых лет Сильву посмотреть бы в живом спектакле «Королева чардаша»!
Овации полного зала, крики «браво», изобильные букеты провоцировали уставших артистов на бисы. Какой же постскриптум они приготовили после фейерверка Кальмана?
Опять сольно прозвучал ещё один опереточный шедевр – дуэт из «Весёлой вдовы» Франца Легара Lippen schweigen. Мягкий прощальный вальс…
И вот тут случился совсем сюрприз. «Здесь хорошо» Рахманинова – на ладном русском языке, проникновенно и с тонко сфилированными пиано. Только после концерта узнала, что у Полины Пастирчак русская мама, но родилась и выросла наша героиня в Будапеште.
Впервые я услышала эту певицу в 2015 году в гала-концерте Международного фестиваля «Казанская осень» вместе с тенором Сергеем Скороходовым, баритоном Андреем Жилиховским и ГСО Республики Татарстан под управлением Александра Сладковского.
Концерт из арий и ансамблей из опер и оперетт проходил на площади под открытым небом с неизбежной микрофонной подзвучкой. Тысячи казанцев принимали гостей весьма горячо, несмотря на жуткий холод в конце августа. Впечатления остались яркие.
Отрадно, что за прошедшие с того опен-эйра восемь с половиной лет Полина Пастирчак словно расцвела во всех смыслах, оказалась ещё и мастером в камерном репертуаре.
Татьяна Елагина