
Спустя год после концертного исполнения в Новой опере представили постановку «Почтальона из Лонжюмо».
Это было обещание театра, данное прямо на давнишнем вечере. Так и сказали: хотя
«и душу, и талант вложили мы в концертный вариант», но в будущем «костюмы будут, декорации, так обещает нам администрация».
Администрация не подвела, обещание (как и прежнее полуконцертное представление) осуществил режиссер Евгений Писарев.
К нему присоединились сценограф Зиновий Марголин, хореографы Альбертс Альбертс и Александра Конникова, автор костюмов Ольга Шаишмелашвили.
И главное, дирижер Клеман Нонсьё, который, как показал вечер год назад, умеет хорошо чувствовать и шарм французской комической оперы, и конкретное дарование Адольфа Адана, автора музыки, в которой юмор искрит находчивыми остротами мотивчиков, а ласковая мелодичность напоминает знаменитое творение – балет «Жизель».
Хотя, как я писала год назад,
«не скажу, что без этой музыки жизнь была ужасна».
Адан в трагической «Жизели» более запоминается. В балетной партитуре есть и лирическое настроение, и попытка создать музыкальные характеристики.
В комическом «Почтальоне» налицо поверхностное развлечение, хоть и с выделкой. Нонсьё, назвавший «Почтальона» «спонтанным дурачеством» и буржуазным развлечением», тем не менее, подал его как деликатес, полный «простодушия, спонтанности и свободы», демонстрируя сочетание юмора, изящества и сентиментальности, выраженных в ловкой инструментовке и динамичных ансамблях.
«В деревне Лонжюмо, во Франции, ждут в жизни перемен жених Шаплу с невестою Мадлен. Он почтальон, трактирщица она. Гуляет свадьба, гости пьют до дна».
Это начало сопроводительного текста, написанного драматургом Сергеем Плотовым вместо долгих разговорных диалогов оригинала. Текст произносят двое ведущих (Сергей Епишев и Олег Савцов), которые еще как бы в мелком конфликте, и шуточный парный конферанс – часть зрелища.
Рассказ о том, как почтальон, умеющий петь, соблазнился предложением проезжего директора Парижской оперы и сбежал с собственной свадьбы делать карьеру в столице, продолжен типичными оперными несуразицами. Трактирщица за десять лет разлуки стала богачкой и сменила имя на дворянское, она теперь мадам де Латур.
Почтальон – оперная звезда под именем Сен-Фар, влюбившийся в богатую мадам, но не узнавший собственную невесту (ага). Дама мстит изменщику тем, что у них случилось венчание, и теперь
«его за двоеженство, о ля ля, ждут эшафот, веревка и петля».
Но двоеженства, как узнает струхнувший и раскаявшийся Шаплу, нет, ибо жена та же.
«Сен-Фар покаялся, ошибки осознал, счастливый, в общем, наступил финал».
Незатейливый водевиль, чей сюжет подпадает под известную пародию на оперетту (герой: «я сын бедных, бездетных родителей»), призван дать отключку мозгам. Для этого режиссер придумал разные театральные ужимки, дал неизбежное взаимодействие персонажей с дирижером, устроил столь же неизбежное пение на столе и на авансцене (это место – прямоугольная дорожка вокруг оркестра – даже слишком много используется, что местами превращает спектакль в концерт).
Хореограф отрепетировал зрелищные стилизованные танцы (участники спектакля – артисты Балета Москва).
Сценограф поставил на сцену большие открытки и конверты в старинном стиле – мол, почтальон же, из 18-го века. Автор костюмов щедро наградил дам фижмами, а мужчин – париками.
Загвоздка в том, что, как сказал знакомый зритель, петь в этом сборище шуток и недоразумений нужно так, как танцовщику делать мелкую партерную технику в старинном французском балете. Тщательно и правильно, но легко и виртуозно. С видимой безусильностью.
Это в первую очередь касается главного героя, он же по сюжету взят из деревни в столицу за пение. Валерий Макаров (Шаплу), хоть и взял требуемые в очень трудной партии высокие ноты, ровностью пения оперной звезды все же не похвастал. Это во многом компенсировалось его сценическим обаянием и артистизмом.
Валерия Бушуева (Мадлен) недодала как трелей, так и водевильной актерской манкости: неясно, за что довольно пресную героиню любят и бывший жених-бабник, и столичный аристократ? У кого был баланс пения и комического образа, так это у Бориса Жукова (Бижу, деревенский кузнец из той же деревни Лонжюмо, рванувший, вслед за Шаплу, в Париж за длинным луидором и ставший хористом Альциндором).
Что касается директора Оперы маркиза де Корси (Антон Бочкарев), его более чем скромный внешний облик смущал всю дорогу. Интересно, почему столичный аристократ и блестящий придворный был одет как бедный нотариус?
В целом «сборник небылиц» и вещь «на грани абсурда без подтекста» (выражения Евгения Писарева) достаточно изящен и вполне смешон. Опера-буфф и комедия ситуаций об удаче (и, если кому придет в голову, о размышлении, в чем удача заключается) выглядела оживленной, легкомысленной и игривой.
Если и желать «хорошего отдыха» (традиционное напутствие любых ораторов на сцене перед началом любых спектаклей, будь то хоть «Макбет» или «Король Лир»), то именно на «Почтальоне». Ведь он родной брат вещиц Кальмана и Легара. Не по букве, по духу.
Майя Крылова
Музыкальный и балетный журналист. Неоднократно эксперт фестиваля "Золотая маска".