
11 сентября 2024 года в Большом зале Саратовской государственной консерватории имени Л. В. Собинова состоялось торжественное открытие Музыкального фестиваля «Лабиринты».
Мне ведомо, что близок день Суда,
И на суде нас уличат во многом,
Но Божий Суд не есть ли встреча с Богом?
Где будет Суд — я поспешу туда!
Отрывок из «Книги Скорбных песнопений», пер. с древнеармянского Н. Гребнева
Проект долгожданный, масштабный, интересный и продлится до 30 ноября. Стартует он в рамках объемного федерального плана мероприятий, посвященных 90-летию со дня рождения выдающегося композитора XX столетия, нашего земляка, уроженца города Энгельса Альфреда Гарриевича Шнитке.
Организаторы фестиваля — Саратовская областная филармония имени А. Шнитке, «Музыкальное обозрение», Министерство культуры Саратовской области, при поддержке Министерства культуры РФ, «Всероссийских филармонических сезонов». Художественный руководитель проекта — главный редактор газеты «Музыкальное обозрение» Андрей Устинов (Москва).
Первый фестивальный день открылся при аншлаге одним из лучших сочинений в жанре религиозной музыки и высочайшим хоровым шедевром Альфреда Шнитке – Концертом для смешанного хора на стихи великого армянского поэта, богослова и философа X века Григора Нарекаци из «Книги скорбных песнопений» (перевод Н. Гребнева). Произведение написано на основе третьей главы книги — «Слово к Богу, идущее из глубин сердца» и состоит из четырех частей:
- «О повелитель сущего всего, бесценными дарами нас дарящий»
- «Собранье песен сих, где каждый стих наполнен скорбью»
- «Всем тем, кто вникнет в сущность скорбных слов».
- «Сей труд, что начинал я с упованьем и с именем Твоим»
Сочинение посвящено Валерию Полянскому и Государственному камерному хору Министерства культуры СССР.
Концерт был блестяще исполнен двумя хоровыми коллективами: Хором musicAeterna (художественный руководитель – Теодор Курентзис, главный хормейстер – Виталий Полонский) и Театром хоровой музыки Саратовской филармонии (художественный руководитель и главный дирижер – Людмила Лицова, хормейстеры – Елена Мельникова, Александр Балашов).
Дирижировал в этот вечер феноменальный Теодор Курентзис.
На этом можно было бы и закончить пост с официальной информацией о главном мероприятии месяца музыкального Саратова, но хочется написать несколько строк о моем отношении к этому событию.
Анонс о проведении фестиваля «Лабиринты» в Саратове я прочитала еще до своей августовской поездки в родную Армению. Я была несказанно рада тому, что на сцене моей альма-матер в первом месяце осени состоится премьера Концерта на стихи Нарекаци. Всегда считала, что это произведение нельзя слушать неподготовленным.
Необходимо не просто прочитать главы из Книги скорбных песнопений, вошедшие в концертный цикл духовного сочинения Шнитке, но и всю поэму целиком, ведь эта книга, созданию которой армянский монах посвятил последние годы своей жизни, — книга трагедий (по-армянски Матян-Вохбергутян), повествующая о страдании человеческой души, состоящая из 95 диалогов, песенных речей, плачей, молитв, обращенных к Богу и Богоматери. Книга, ставшая для армянского народа литургической, молитвословом, псалтирем.
Вылетая из Саратова в солнечный Ереван в августе, я уже начала готовиться к прослушиванию духовного концерта Шнитке. Уже в самолете принялась читать священный том. Нет, я не впервые знакомилась с текстом и музыкальным материалом, но книгу решила перечитать, хотя она мне была знакома со студенческой консерваторской скамьи. Этим я не ограничилась, мне всё равно чего-то не хватало…
Зная, что рукопись этой ценной реликвии хранится в центре армянской столицы в Музее-институте древних рукописей имени Месропа Маштоца — «Матенадаран», прилетев на родную землю, я направилась туда с определенной целью – найти древнюю книгу (кстати, многие в Армении ее называют «Нарек»). И когда я обнаружила ее, меня переполняло совершенно невероятное чувство благоговения перед этой сакральной книгой, ставшей свидетелем старины глубокой и несущей свет учения сквозь миллениум.
Я довольно долго находилась в шумном зале музея, переполненном любопытными посетителями, но мыслями была далека от окружающего меня гула. В моей голове звучали начальные такты первой части концерта «О повелитель сущего всего…».
Музейный древний экспонат за стеклом своим видом доказывал, что первым было слово, и слово было к Богу, а после – музыка. Это акцентировал Альфред Шнитке:
«Я написал ту музыку, которую вызвал этот текст, а не ту, которую хотел сам». «Текст Нарекаци – это только подготовка к пониманию истинного сверхсмысла, который открывается при чтении, но словами не передаваем»,
— говорил композитор.
Напевая главную партию, я стала выходить из музея и на его территории, напротив памятника Маштоцу, присела на скамейку. В тот момент меня посетили печальные мысли. Очень жаль, что у армян нет такой же возможности — посидеть на территории храма Нареванк,на той самой земле святого Нарекаци, в селе Нарек, что на южном берегу озера Ван, где родился и жил богослов, и задуматься о смыслах бытия.
Сегодня эта территория находится в Турции, а храм Нарекаванк, где Григор получил образование и духовное крещение, переделан в мечеть. Это конечно, трагедия для армян. Самые смелые паломники, осуществляя восхождение к пещере Нарекаци, утверждают, что в том самом месте чувствуешь особые биотоки, сверхдуховную ауру и что до сих пор сохранились следы монашеской обители с притвором и скитом. Там камни «поют» о прощении за грехи всего человечества. И эту «музыку» в покаянных молитвах Нарекаци услышал в 1985 году композитор Альфред Шнитке, а в наши сложные дни она становится предвестником правды в руках современного исполнителя, интерпретатора, дирижера.
11 сентября 2024 года за интерпретацию «отвечал» дирижерский маг и музыкальный волшебник Теодор Курентзис:
«Я выбираю произведение, только когда считаю, что могу открыть его заново, могу правильно проинтерпретировать. А то, что уже есть в хорошей интерпретации, мне играть неинтересно. Я выбираю вещи, которые по-другому чувствую».
Он, правда, чувствует по-другому. Это что-то над-, сверх-, другое измерение, что-то демоническое. У каждого свой Шнитке, и у Теодора он особенный — гипнотический. Легким движением дирижерской палочки смешанный хор, исполняющий концерт a cappella, превращается в настоящий симфонический оркестр.
Звуки женских и мужских голосов переливались звуковыми палитрами характерных тембров различных инструментальных групп оркестра: от низких струнных до высоких колокольных перезвонов.
В этом сложнейшем переплетении голосов , создающем мощное эмоциональное и духовное воздействие на слушателя/зрителя, и рождалась загадочная полифония смысла, столь характерная для Шнитке.
Партер и балкон Большого зала Саратовской консерватории громкими аплодисментами и криками «браво» стоя благодарили маэстро и хоровые коллективы за волшебство на сцене.
Магию испытали все присутствующие на открытии фестиваля: профессиональные музыканты и ценители классической музыки, люди разных профессий, возрастов, вероисповеданий и национальностей.
Это ли не доказательство того, что глубокая поэзия под глубокую музыку с глубоким интепретаторским подходом дирижера оставляет незабываемое эмоциональное впечатление у зрителя.
«Сегодня мы есть, а завтра все может измениться. Но музыка – это сокровище, которое лечит раны, большое сокровище, которое нас объединяет». (Теодор Курентзис)
Совершенно точно, что авторы духовного шедевра поцелованы Богом. Разве услышанное не Божий промысел?
Все мы в этот день чувствовали дыхание Бога. Этот Концерт-мольба послан нам, грешным, очень своевременно: чтобы человечество одумалось, преодолело земной путь и не забывало о Боге.
«…Тобой дарованное озаренье не погаси.
Мой разум не покинь, но вновь и вновь приемли восхваленья от Твоего служителя. Аминь»
(Григор Нарекаци).
Гаянэ Эрджани
