«Деревянную книгу» Сергея Прокофьева, в которой музыкант собрал автографы известных художников, писателей, своих коллег и друзей, представят в Государственном музее А. С. Пушкина 14 ноября.
Сергей Прокофьев
Из западни на запад. Судьбы гениев Никитского бульвара
В одном доме на Никитском бульваре, 6, жили в советской Москве два выдающихся артиста.
Нина Дорлиак. Голос-взор
Андрей Золотов, заслуженный деятель искусств, член-корреспондент Российской академии художеств — ко дню рождения Нины Дорлиак.
Казус Прокофьева
Рядом с Прокофьевым должна была быть женщина столь же высокого полета. И она была. Только мы о ней долгие годы почти ничего не знали.
Большой заработает по-настоящему
Первой постановкой на реконструированной сцене Большого театра будет опера Сергея Прокофьева «Повесть о настоящем человеке».
DVD «Петя и волк» Прокофьева номинирован на Oscar
DVD-релиз «Петя и волк», выпущенный классической рекорд-компанией Arthaus Musik номинирован на премию OSCAR в категории «Лучший короткометражный анимированный фильм».
«Война и мир» в столице мира
Вчера в знаменитом театре Нью-Йорка Метрополитен-опера Мариинский театр показал свой репертуарный спектакль — оперу «Война и мир» на музыку Сергея Прокофьева.
Почему российские композиторы уезжают жить на Запад
Чем же привлекает композиторов современная Европа? Законодательством. Практически во всех европейских странах музыкальные коллективы, получающие государственную и муниципальную поддержку, обязаны по закону включать в свой репертуар от 15 до 25% сочинений современных композиторов.
Безумная Рената
На подмостках бельгийского национального оперного театра La Monnaie появилась опера “Огненный ангел”. Ей не слишком везет на мировых сценах, но уходящий директор театра Бернар Фокруль припас ее постановку к концу срока своего правления, посчитав, что шедевр Сергея Прокофьева достоин лучшей участи.
Дневники Прокофьева опубликованы на английском языке
Дневники Сергея Прокофьева впервые переведены в Великобритании. Публике представлен том, содержащий записи композитора, сделанные между 1907 и 1914 годами. Перевод осуществил Энтони Филипс, ранее знакомивший англоязычного читателя с эпистолярным наследием Антона Чехова и Дмитрия Шостаковича.
Столетие великого противоречия
К столетию Дмитрия Шостаковича Большой театр, лучшие дирижеры и главные залы Москвы отдают ему должное: «Леди Макбет Мценского уезда», «Казнь Степана Разина» и Восьмая симфония напоминают о величайших образцах «сумбура вместо музыки». Дмитрию Дмитриевичу Шостаковичу исполнилось бы сегодня 100 лет. Это значит, что последний классик русской музыки, по-настоящему популярный во всем мире, перестал быть нашим […]











