В Петербурге, в Михайловском театре впервые представлена последняя опера Моцарта «Волшебная флейта».
Привёз её из Швейцарии Эрик Вижье, режиссер и генеральный директор оперы города Лозанна. Там критики объявили этот спектакль одной из самых гармоничных и светлых интерпретаций «Волшебной флейты».
Моцарт сочинил её незадолго до смерти и при довольно странных обстоятельствах. Странной получилась и сама опера. Моцарт представляется мистиком, масоном, который превратил сказку в загадочную историю инициации, как будто воплотил собственный опыт трансформации накануне смерти.
Днем – это обычные немецкие служащие, но с наступлением темноты – феи Царицы ночи, больше похожие на танцовщиц кабаре без своих пышных юбок. Эта сцена обнажает всю двойственность оперы, действие которой протекает в двух мирах – явном и тайном.
Этот вариант «Волшебной флейты» поставил известный немецкий театральный режиссер Пет Хальмен в 2010 году в Лозанне. И для него эта опера, как и для Моцарта, стала последней.
«Пет Хальмен умер пять лет назад. Он умер как Моцарт – очень бедным человеком, не имея ничего за душой. Постановка оперы в России – это дань его памяти. Это его наследие»,
– подчеркнул режиссер, генеральный директор Лозаннской оперы Эрик Вижье.
В каноническом варианте «Волшебной флейты» события происходят в Египтском храме Осириса и Исиды. Пет Хальмен перенес действие в библиотеку герцогини Анны Амалии в Веймаре, где и хранилось первое издание оперы. В 2004 году оно погибло в пожаре вместе с другими уникальными рукописями и книгами. Библиотека – это тот же храм Осириса и Исиды, в котором днем живет мудрец Зарастро, а с наступлением тьмы появляется мстительная Царица ночи.
«Волшебную флейту» Моцарту заказал Эмануэль Шиканедер, чтобы помочь своему старому приятелю покончить с нищетой. Оба друга состояли в масонской ложе, и опера насыщена символами «вольных каменщиков». Сторонники конспирологических теорий утверждают, что именно масоны убили Моцарта, ведь в опере он выдал их секреты, опошлил идеалы и скончался через два месяца после премьеры.
«Волшебная флейта» – это классический «зингшпиль», в переводе с немецкого «пьеса с пением». В постановке Михайловского театра партии исполняют на немецком, а диалоги произносят на русском языке.
«Самое забавное – это мои диалоги на русском. Во время постановки меня попросили выучить их. Я подумал, почему бы нет? Но я иногда ошибаюсь, и это получается очень забавно. Потому что я же не говорю на русском. И вы знаете, русский очень музыкальный язык, мне даже захотелось его выучить. Но пока я знаю только фразу “Как дела?”»,
– признался певец, исполнитель партии Тамино Паоло Фанале.
В финальной сцене сгоревшая веймарская библиотека Анны Амалии восстает из пепла. Так же и неоклассик Пет Хальмен в своей «Волшебной флейте» попытался восстановить заложенные Моцартом и утерянные за два века смыслы. Рукописи не горят, партитуры тоже.