22 марта 2013 года на сцене Музыкального театра им. Станислаского и Немировича-Данченко состоялась премьера спектакля английского балетмейстера Кеннета Макмиллана «Майерлинг».
Спектакль, впервые поставленный в Лондоне в 1978 году, представляет собой роскошную трехактную трагедию – жанр, требующий от исполнителей максимальной актерской отдачи. Сюжет постановки основан на романе Джорджа Марека «Орлы умирают» о времени династии Габсбургов и распада Австро-Венгерской Империи.
История двойного самоубийства кронпринца Рудольфа и его молодой любовницы в охотничьем поместье Майерлинг, которую Макмиллан прочёл в 1974, к тому времени уже была известна немногим менее истории Ромео и Джульетты, будучи описанной во множестве романов и даже несколько раз экранизированной. В своей работе Макмиллан опирался на социальные, политические и личные причины сюжета и его трагической развязки.
Либретто балета написала Джиллиан Фримен, хорошо знавшая тот исторический период. Джон Ланчбери, главный дирижер Королевского балета, предложил положить в основу произведения Ференца Листа, который был современником главных героев и даже был лично знаком с ними. Ланчбери сам же выполнил оркестровку, критиками, впрочем, воспринятую неоднозначно.
Премьера состоялась 14 февраля 1978 года и с тех пор «Майерлинг» остаётся одним из краеугольных камней репертуара Королевского балета, однако за рубежом ставится нечасто. В России это первая постановка.
Каждый персонаж трагедии — отдельный характер, требующий кропотливой работы над образом, поэтому неслучайно в российской постановке спектакля заняты лучшие артисты театра им. Станиславского и Немировича-Данченко — Сергей Полунин, Анастасия Лименько, Наталья Сомова, Анатасия Першенкова, Кристина Шапран, Георги Смилевски.
Для театра это яркое и довольно смелое решение — независимо от того, в каком ключе станут трактовать постановку, обсуждать её будут не один сезон и посмотреть сочтут обязанными многие неравнодушные к балету. Зрелище это, к слову сказать, для восприятия непростое — по числу персонажей (причём исторически реальных) драма Марека не уступит романам Льва Толстого, а в либретто Джиллиан Фримен почти все они детально воспроизведены.
Проследить нити сюжета, вмещённого в три акта с прологом и эпилогом, непосредственно на спектакле смогут далеко не все, поэтому перед посещением театра не будет лишним перечитать роман (благо, художественный взгляд постановщика не входит с ним в противоречие) или как минимум позаботиться о том, чтобы под рукой была программка.
Зрелище достойно эпического содержания — художнику-постановщику Николасу Георгиадису в костюмах и сценографии удалось достоверно воссоздать блестящую эпоху. Декорации, длинные платья, диадемы, мундиры и кареты не могут не впечатлить зрителя достоверностью, имперской роскошью и красотой.
На этот раз основанный в 1887 году театр, поставив вполне типичный английский балет в духе сценического романа, в каком-то смысле вернулся к духу своих основателей-революционеров в искусстве. Когда-то Станиславский и его знаменитый коллега отказались от избитых классических традиций в поиске новых путей воплощения драматического искусства; сегодня в «Станиславском» драма вновь становится во главу угла — жанр балета является лишь формой её воплощения, а на сцене в первую очередь — танцующие актёры.
Нет сомнений, что этот спектакль сыграет свою определённую роль в развитии традиций не только самого Академического музыкального театра, но и, возможно, русского балета в целом — ведь подобного спектакля, далёкого от классических решений, у нас раньше просто не ставили.
Анна Фомина, Classica FM