
Александр Дмитриев о Реквиеме Бориса Тищенко.
— Как вы впервые познакомились с Реквиемом Бориса Тищенко в память о принцессе Гальяни?
— Я увидел партитуру месяца три назад. Тогда к нам приехали коллеги из Таиланда, где Реквием уже исполнялся. Это были музыканты и импресарио. И мы узнали, что и у нас будет возможность исполнить это сочинение. Причем впервые в России.
— И каким было ваше первое впечатление?
— Я знаю язык Бориса Тищенко, он пишет музыку достаточно сложную. А здесь я увидел музыку очень оригинальную, но при этом простую. Поймите меня правильно: простую не в смысле «простоватую», а доходчивую, доступную широкой аудитории. Мы ведь часто выделяем публику особо искушенную. А эта музыка должна затронуть даже тех, кто, может быть, впервые придет послушать реквием. Эта музыка рассчитана не на снобов.
— Вы назвали эту музыку оригинальной. Как же звучит такое необычное соединение культур: католическая заупокойная месса, канонический латинский текст, положенный на музыку русским композитором в память о принцессе Таиланда?
— Если это как-то и отразилось на музыке, то только самым косвенным образом. Если вспомнить Реквиемы Моцарта, Верди, то там — квартет солистов, а здесь у Тищенко — два женских голоса. Возможно, потому, что произведение посвящено принцессе, он ограничился только женскими голосами. Оно написано привычным европейскому слуху языком. Принцесса Гальяни получила европейское образование, она была привержена европейской культуре и старалась ее пропагандировать в Таиланде. Поэтому Тищенко не соблазнился тем, чтобы цитировать народные мелодии, и ограничился европейским стилем.
— Известно, что вы любите вносить даже в исполнение знаменитых произведений «новые штрихи». Каковы границы вашей исполнительской свободы в этом Реквиеме?
— Исполнительская свобода есть в любом произведении, другое дело, что всегда необходимо чувство меры. Но пока я не могу сказать, чтобы у меня возникли какие-то идеи, поползновения что-нибудь изменить. Эта музыка, на мой взгляд, не требует разночтений, интерпретаций, ремарок.
— В вечер петербургской премьеры Реквиема вы исполните еще и 7-ю симфонию Прокофьева. Как и почему «в пару» была выбрана именно она?
— Такое пожелание высказала таиландская сторона. Прокофьев — композитор, которого любят везде, и в Таиланде — в том числе. Кстати, это еще раз говорит о том, что европейская музыка этой стране не чужда. А с этой симфонией концерт обретает какую-то такую… Цельность — так бы я сказал.
— Когда-то ваше с Борисом Тищенко сотрудничество произвело настоящий фурор: в 1974 году в Ленинграде вы дирижировали премьерой его балета «Ярославна» в постановке Юрия Любимова в Малом театре оперы и балета. Чего нам стоит ждать от петербургской премьеры Реквиема?
— В те годы «Ярославна» была революцией: и в смысле музыки, и в балете, и в постановке. А здесь никаких революционных тенденций нет. Но есть музыка, говорящая о вечных ценностях. Поэтому я надеюсь, что она будет принята аудиторией с большим теплом и пониманием.
Северная песнь восточной принцессе
Меломаны Москвы получают уникальную возможность впервые услышать Реквием по Принцессе Таиланда Гальяни, написанный народным артистом России, профессором Санкт-Петербургской консерватории, композитором Борисом Тищенко
Реквием будет исполнен 1 июня 2010 года академическим Русским хором им. А. В. Свешникова под управлением дирижера Юрия Симонова — народного артиста СССР.
Пианист: Екатерина Мечетина — лауреат Всемирного конкурса пианистов в Цинциннати, лауреат Международного конкурса пианистов им. Бузони в Больцано. Сопрано: Жанна Домбровская. Меццо-сопрано: Олеся Петрова — лауреат Международного конкурса им. П. И. Чайковского, обладательница Гран-при премии-стипендии «Надежда России»
Место проведения — концертный зал имени П.И. Чайковского, Москва, начало в 19.00
В программе: Реквием по Принцессе Таиланда Гальяни; Сергей Рахманинов, Фортепианный концерт N 3 ре минор, соч. 30
Ирина Тумакова, «Известия»
