Когда Сергей Дягилев мучительно искал выход из кризиса, в котором оказалась его парижская антреприза после ухода ведущих танцовщиков, к нему пришел Жан Кокто.
Человек, которому суждено было полвека быть в центре художественной жизни Парижа, в тот миг буквально спас Дягилева.
Он отозвался на его призыв “Удиви меня!” и привёл к нему композитора Эрика Сати и художника Пабло Пикассо.
Вместе они изобрели новый тип балетного спектакля, внеся в сценографию кубофутуристические принципы и сблизив хореографию с эстрадой и эксцентрикой. Таким спектаклем стал “Парад” (1917), встряхнувший добропорядочный Париж невиданным скандалом и вернувший Дягилевской труппе интерес публики.
Кокто – человек уникального дарования, проявившегося в музыке, театре, литературе, кино, изобразительном искусстве. Вечный экспериментатор, пребывавший в постоянном поиске, он примыкал то к кубистам, то к символистам, то к дадаистам или сюрреалистам.
Вчера был другом Дебюсси, а сегодня возглавил борьбу со “смутной эстетикой импрессионизма”. Он стал идейным вдохновителем и литературным глашатаем композиторской группы “Шестерка”, опубликовав свой знаменитый памфлет “Пастух и арлекин” с призывами обратиться к простым и примитивным конструкциям, музыке улиц, джазу, мюзик-холлу, проникнуться духом урбанизации.
Приятелем Кокто был Стравинский, пригласивший его в соавторы оперы “Царь Эдип”.
Этой личности-легенде посвящен вечер 29 ноября в Малом зале консерватории “Парад”: музыка вокруг Жана Кокто”, в котором прозвучат сочинения Стравинского и трех композиторов из “Шестерки” (Мийо, Пуленка, Онеггера) в исполнении солистов камерного ансамбля “Солисты Москвы” и их приглашенных гостей.
Едкие, ироничные тексты Жана Кокто с присущим ему артистизмом прочтет профессор МГК Михаил Сапонов – инициатор публикаций и автор комментированных переводов сочинений Кокто на русский язык.
Татьяна Давыдова, “Московские новости”