
Четыре премьеры опер Мусоргского ставятся сейчас в экспресс-режиме на всех сценах Большого театра – “Хованщина” и «Саламбо» на Исторической, “Женитьба” – на Камерной, “Сорочинская ярмарка” на Новой. Спектакли будут показаны в рамках фестиваля «Наш Мусоргский. Из глубины…», посвященного 185-летию композитора.
Завершит проект раритет Большого театра – “Борис Годунов” в постановке Леонида Баратова и Федора Федоровского 1948 года. Музыкальный руководитель и дирижер фестиваля – Валерий Гергиев.
Монография Мусоргского с самого начала была ключевой идеей Гергиева, считающего его
«одним из величайших композиторов, когда-либо живших на земле».
Поэтому, возглавив в 1988 году оркестр и оперу тогда еще Кировского театра, он уже в следующем году провел оперный фестиваль, посвященный композитору. Между тем у Мусоргского четыре из пяти опер не дописаны, а «Борис Годунов» имеет несколько вариантов редакций.
Гергиев пошел по пути открытия всей музыки Мусоргского и представил на первом же фестивале полную версию “Бориса Годунова” и “Хованщину” со всеми открытыми купюрами, а также «Саламбо» в редакции петербургского композитора Вячеслава Наговицина, сделанной по заказу театра и собравшей музыку оперы в наиболее полном виде (со всеми номерами, оркестрованными Мусоргским, Николаем Римским-Корсаковым и Виссарионом Шебалиным).
— В 1989 году мы повезли в Гамбург фестиваль Мусоргского,
— рассказывал Гергиев.
— Эта русская программа восхищала и одновременно раздражала западную публику. Особый резонанс вызвали постановки в монументальной сценографии Федора Федоровского.
Немцы, превосходившие нас в десятки раз по возможностям создавать грандиозные спектакли, были потрясены великолепием художественно выписанных площадей, теремов, церквей. Некоторые даже подшучивали, как Петер Ружичка, тогдашний руководитель Гамбургской оперы, а впоследствии руководитель Зальцбургского фестиваля: «Ну, осталось еще немцу Русту прилететь на эту Красную площадь».
А когда в 1991 году в Эдинбурге мы показывали фестиваль Мусоргского целиком, там был шок. Мы приехали в августе: в России путч, пленение Горбачева, а у нас – «Борис Годунов» — смута, интриги, самозванцы. ВВС транслировало нашего «Бориса» в живом эфире.
Мы возили Мусоргского по всему миру. «Хованщину» в постановке Баратова и Федоровского показывали в Париже, в Нью-Йорке, в Ла Скала, в Китае и др. – и везде был восторг. А в Италии с ее выдающимися оперными традициями мы получили за нашу «Хованщину» крупнейшую итальянскую премию в области культуры. Там оценили спектакль Федоровского как выдающееся явление русского искусства.
Премьерой «Хованщины» Федоровского и Баратова на Исторической сцене Большого театра и откроется 26 и 27 ноября фестиваль Мусоргского. К слову, у Большого театра был когда-то свой спектакль Баратова и Федоровского, поставленный в 1952 году в музыкальной редакции Николая Голованова. Это была знаковая премьера – спектакль, созданный в каноне большого советского оперного стиля, и, одновременно, новаторский в подходе к музыкальному материалу.
Голованов пересмотрел редакцию Римского-Корсакова, стремясь приблизить «Хованщину» к первоначальному авторскому замыслу. Опираясь на исследование Павла Ламма, он восстановил целый ряд эпизодов, опускавшихся прежде, а второй акт, по его словам, вообще
«впервые прозвучал так, как был написан самим автором».
В той постановке был отсыл и к парижскому спектаклю Сергея Дягилева, где Федоровский в 1913 году впервые создал свой монументальный образ старой Руси – с бревенчатыми избами, храмами, боярскими палатами, алыми стрелецкими кафтанами, боярской роскошью т.д.
Уже в 1960 году в Кировском театре «Хованщину» Баратова и Федоровского поставили в новой, только что появившейся музыкальной редакции Дмитрия Шостаковича. Именно в этом музыкальном варианте спектакль и переносится сегодня в Большой театр, символически возвращая при этом и творение Федоровского на родную сцену.
Увидеть премьеру «Хованщины» на открытии фестиваля смогут не только зрители Большого театра. Спектакль будет транслироваться в сети «КАРО» и более чем в 70 кинотеатрах страны. В главных партиях выступят солисты Большого и Мариинского театров.

А в следующие два дня – 28 и 29 ноября, на Камерной и Новой сценах пройдут премьеры сразу двух незаконченных комических опер Мусоргского по произведениям Гоголя – «Женитьба» и «Сорочинская ярмарка».
Оба текста могут служить образцами актуального во времена Мусоргского музыкального эксперимента по претворению интонаций бытовой речи в музыку. И даже сегодня единственный написанный 1-й акт «Женитьбы» не теряет своего новаторского духа, вызвавшего в свое время смятение в стане единомышленников композитора.
Часть его друзей и коллег была потрясена «невероятной талантливостью» музыки (как Александр Даргомыжский, чуть не подавившийся от смеха во время исполнения «Женитьбы» автором на рояле), другие вынесли свой вердикт — «курьез, невозможный к исполнению». Сегодня эта музыка Мусоргского (оркестрованная Наговициным) представляется эталоном музыкальной сатиры. Спектакль на Камерной сцене ставят режиссер Эдем Ибраимов и художник Анастасия Бугаева.
Премьера состоится в 17.30, по окончании которой публика должна будет успеть перебежать (в гергиевской традиции) с улицы Никольской на Новую сцену, где в 19 часов состоится вторая премьера дня — «Сорочинская ярмарка», спектакль, художественными корнями связанный с Камерной сценой.
Почти четверть века назад, в 2000-м году Борис Покровский поставил «Сорочинскую ярмарку» в тогда еще Камерном театре. Опера шла в музыкальной редакции Шебалина/Ламма, в которой был восстановлен весь авторский текст со всеми вариантами и черновыми набросками. Недостающие музыкальные фрагменты Покровский дополнил в спектакле разговорными диалогами из гоголевской повести, а действие развернул ярмарочно броско, с этнографическими акцентами украинского хутора — бойким тоном, шароварами, подсолнухами, тыквами и т. п.
И публика, и оркестр, сидевший в расшитых украинских костюмах на сцене, оказывались вовлеченными в жизнь ярмарки. Теперь этот спектакль предстанет в обновленной версии на Новой сцене. Премьеру делает режиссер Ксения Шостакович. Это ее дебют на сцене Большого театра.
— Когда я получила это предложение, у меня был шок,
— говорит Ксения Шостакович.
— Я волновалась, но когда увидела видеозапись спектакля Покровского 2000-го года, поняла, что я у себя «дома». Это – школа, которая до сих пор существует в ГИТИСе, где я училась у Андрейса Жагарса, у Ирины Лычагиной и Сергея Терехова. Для меня – это понятный язык, понятные приемы. Поэтому главной задачей было максимально сохранить то, что есть в спектакле, включая работу художника Станислава Бенедиктова и художника по свету.
Конечно, другой формат сцены диктует свое, но мы постарались сохранить даже некоторые интерактивные моменты, погрузить зрителей в ярмарку, которая у нас тоже идет из зала. Мы сохранили и фигуру Рассказчика, читающего в спектакле Покровского отрывки из повести Гоголя. Если мы что-то и меняли, исходя из актерских индивидуальностей, то очень осторожно.
В спектакле будут петь солисты и артисты хора Камерной сцены, а также студенты Академии хорового искусства имени В.С. Попова, замечательно влившиеся в спектакль. Но у нас будет и совершенно новая сцена, которой не было у Покровского, но она есть у Мусоргского – «Ночь на Лысой горе» (у Мусоргского она называется «Сонное видение парубка»).
Открыть эту купюру нам предложил Валерий Гергиев. Это большая хоровая сцена (длится 11 минут) с участием солистов и артистов миманса. И поскольку это сон, галлюцинация, мы смело подошли к ее решению, в том числе, и к визуальному. Мы прервали здесь спектакль Покровского вставкой, сделанной в другой эстетике.
2 декабря на Исторической сцене будет представлена еще одна незаконченная опера Мусоргского «Саламбо», первый оперный опус композитора, над которым он работал в 1863-66 годах. Мусоргский создал собственное либретто по роману Густава Флобера, вольно трактуя его сюжет. Он планировал создать большую оперу в 4-х действиях, но даже в написанных им номерах чувствуется размах и драматизм массовых сцен, поэтичность ее лирических фрагментов. Эту музыку Мусоргский использовал в других своих сочинениях, в том числе, в «Борисе Годунове» (сцена «У фонтана», прославление Самозванца в сцене под Кромами и др.).
В Большом театре опера «Саламбо» будет представлена в музыкальной версии Мариинского театра (оркестровая редакция Наговицина), включающая весь авторский материал и все оркестровки, а также несколько произведений Мусоргского (в том числе, романс «Ночь» для образа Саламбо). Впервые эта версия прозвучит в исполнении музыкантов и артистов Большого театра. За сценическое воплощение отвечает режиссер Сергей Новиков, художник – Ростислав Протасов.
Завершит фестиваль 4 и 5 декабря раритетный спектакль Большого театра «Борис Годунов» Баратова и Федоровского 1948 года. Этот спектакль, впечатляющий, как и «Хованщина», своей живописной красотой – детально выписанными соборами и теремами, живой белой лошадью, фонтаном и т.п., бережно сохраняется в театре, как артефакт советского большого стиля, выводя на сцену в каждом поколении выдающихся исполнителей.
Именно в этом «Борисе» Большого театра пели Иван Петров, Иван Козловский, Сергей Лемешев, Ирина Архипова, Владимир Атлантов, Алексей Масленников, Евгений Нестеренко, Александр Ведерников, Елена Образцова, Владислав Пьявко, Михаил Казаков и другие.
На закрытии фестиваля Мусоргского в роли Бориса на сцену выйдет знаменитый бас Ильдар Абдразаков, чья исполнительская трактовка этой партии, духовная мощь образа царя уже признана в мире художественным явлением.
Спектакль «Борис Годунов» 4 декабря будет транслироваться в сети «КАРО» и кинотеатрах страны. Позднее киноверсии трансляций «Хованщины» и «Бориса Годунова» появятся в российском прокате.
К слову, все премьерные показы фестиваля Мусоргского будут транслироваться в прямом эфире на платформе VK Видео – «Хованщина» (26 ноября в 18.00), «Сорочинская ярмарка» (28 ноября в 19.00), Женитьба» (29 ноября в 17.30), «Саламбо» (2 декабря в 1900), спектакль «Борис Годунов» (4 декабря в 19.00). Записи трансляций будут доступны до 8 декабря включительно.
Ирина Муравьева
Музыкальный журналист