Чего только не видела Великая Китайская стена за свою двухтысячелетнюю историю: нашествия кочевников, объединение всемогущей империи, поражения и триумфы.
И слышала Великая стена, конечно же, немало – но заряжались ли эти древние камни Поднебесной энергией могучей музыки Чайковского? А Глинки?
В первые июньские дни два концерта на площадке у красивейшего участка Великой Китайской стены – Бадалина – дал симфонический оркестр Мариинского театра под руководством Валерия Гергиева.
В программе – жемчужины российской классики. Фрагменты из “Руслана и Людмилы” Глинки, “Любви к трем апельсинам” Прокофьева, “Щелкунчика” Чайковского и “Жар-птицы” Стравинского. Китайский слушатель – взыскательный, прекрасно ориентируется в мире классической музыки, и его аплодисменты шедеврам русских композиторов дорогого стоили. Это не просто дань гостеприимству.
“В зале все время слышалось одобрительное “О-о-о!”
— поделился после концертов Валерий Гергиев.
— Можно, конечно, принять это на свой счет – но надо же помнить, что главные волшебники здесь не мы. Мы только привезли музыку великих творцов. Композитор – главный герой”.
В концертах приняли участие и китайские артисты. Среди них Ляо Чанъюн, один из лучших баритонов Китая.
“То, что я на одной сцене с самим Гергиевым, – для меня большая честь. Маэстро многое сделал, чтобы русскую музыку полюбили во всем мире”,
– подчеркнул он.
Фамилия Гергиева в Поднебесной звучит как “Цзедеэрфу”, что созвучно китайскому слову “цзефу” – “зять”. Непривычно для нашего уха – но главное здесь: теплое – родня. Дирижер бывал в Китае с выступлениями уже много раз. Концерт у Великой Китайской стены – новая яркая страница. И в биографии маэстро. И будто в семейном альбоме – в летописи дружбы двух народов.
Вячеслав Немиров, “Российская газета”