Смешанный актерский состав, смешанный оркестр, в оформлении и постановке спектакля принимали участие представители как России, так и Германии. Это уже второй совместный проект – в 2009 году во Владивостоке ставили "Волшебную флейту". Тогда на сцене объединили музыку Моцарта и поэзию Пушкина. "Свадьба Фигаро" по своей структуре подобного "микса" не предусматривает. Только музыка, только либретто, только Моцарт. Напомним, недавно ИА "Приморье24" опубликовало интервью со сценографом проекта Михаэлем Бирном.
"Еще в 2009 году мы попробовали поставить оперу совместными усилиями. Нам понравилось, и мы решили расширить этот опыт. Выбрали "Свадьбу Фигаро". Это очень интересная опера. Здесь очень много о человеческих отношениях, о каких-то недомолвках и о том, к чему они приводят", – рассказал руководитель проекта Петер Шварц.
Совместная постановка ставит перед собой три задачи – во-первых, дать возможность владивостокскому зрителю насладится настоящей оперной культурой. Вторая – дать возможность студентам академии искусств 2-3 курса принять участие в постановке. Одно дело, когда спектакль привезли, люди на него сходили, посмотрели и постановка уехала дальше. И совсем другое дело, когда на протяжении нескольких месяцев люди вместе работают, учатся друг у друга.
"Третья наша цель – соединить вместе представителей разных культур и разных стран. Обменяться опытом, понять культуру друг друга. Взять лучшее, что есть у каждой нации", – утверждает Петер Шварц.
Владивосток уже помнит "свои" оперные постановки. Но "Евгений Онегин", "Риголетто", "Травиата", "Паяц" – все это разовые проекты. Сейчас же закладывается основа для будущего Театра оперы и балета. По окончании работы над "Свадьбой Фигаро" во Владивостоке будет уже готовая труппа для дальнейших постановок оперы, уверена проректор ДВГАИ Алла Смородинова.
В мае следующего года "Свадьбу Фигаро" в такой редакции увидят зрители Якутска.