Титры – на английском и немецком, пение – на русском. «Князь Игорь» завоёвывает Цюрих. Новое прочтение оперы Александра Бородина предложил интернациональный тандем: оперный дирижер Владимир Федосеев и склонный к экспериментам английский режиссер Дэвид Паунтни. Первый и второй акт они поменяли местами, объяснив, что этого требует хронология развития сюжета. Постановщиков не смущает, что знаменитые «Половецкие пляски» теперь оказались в первой трети оперы – что никак не соответствует представлениям о правильной архитектонике оперы, согласно которым самый выигрышный номер должен звучать ближе к финалу. Кроме того, в цюрихском спектакле маэстро Федосеев использовал фрагменты, не звучавшие в ранних постановках «Князя Игоря».
«Я горд, что ставлю «Князя Игоря» здесь. Это вообще опера самая русская, и композитор сам Бородин – символ объединения, символ русского искусства, вокруг него были Римский, Глазунов. Та сила музыкальная традиционная России», – отметил Владимир Федосеев.
Режиссер Английской национальной оперы Дэвид Паунтни не скован грузом стереотипов и шаблонов – режиссуре он нигде не учился. Но именно свежие решения Паунтни и ценят во многих театрах – на его счету свыше десятка мировых оперных премьер. Он привык работать с монументальными многочасовыми операми – причем, всегда предлагает свой взгляд на события, даже удаленные во времени. В «Князе Игоре» зрители попадают не в XII век, когда русский князь ходил на половцев. На сцене – намеренное смешение эпох и визуальных знаков разных времен.
«Моя задача как режиссера поставить такую оперу, которую поняли бы все. По-моему, это произведение отражает всю русскую историю. Конфликт между русским севером и восточным югом. Думаю, именно это тема затронута в саге, написанной много лет назад. Ее я и хотел раскрыть», – объясняет режиссер оперы «Князь Игорь» Дэвид Паунтни.
Еще одной важной задачей, которую ставил перед собой режиссер, – показать нестандартного для оперы главного героя. Ведь обычно это сильные, волевые люди. И история пленённого, сломленного Князя Игоря – а именно так увидел его режиссер – совершенно не вписывается в этот круг. Тем интереснее было Паунтни работать над оперой. И солисты согласились с его трактовкой образа.
«Главное, чтобы постановка была интересной, и был найден смысл, почему эта опера поставлена сейчас. Если он найден, все равно классическая это постановка или современная. А Паунтни, мне кажется, ответил на все эти вопросы», – говорит солист Элильс Силинс.
Покажутся ли эти ответы убедительными публике, покажут премьерные спектакли. Все билеты на них уже раскуплены. Одну из самых русских опер здесь ждали.