– Кто вас пригласил в Ханой?
– Руководство Большого театра Ханоя. Я был там уже в третий раз.
– То есть они вас уже знали. А в первый раз как вы туда попали?
– В первый раз меня пригласило российское посольство на 25-летие дипломатических отношений с Вьетнамом. Это было лет пять назад. Тогда я впервые познакомился с этим оркестром.
– И какое впечатление он на вас произвел?
– Неплохое. Он несколько меньше нашего, но музыканты там достаточно квалифицированные. Большой театр столицы Вьетнама очень отличается от нашего. Зрительный зал используется не только для спектаклей и концертов. Там проводятся еще и различные официальные мероприятия, поэтому он все время занят. Но само здание великолепное, прекрасная акустика. Этот театр строили еще французы во времена колонизации, по проекту парижского «Гранд Опера». Для репетиций существует отдельное здание, внутри очень похожее на Мариинский театр. В нем, кроме сцены, есть еще пять рядов в партере и три ряда на балконе.
– На каком языке вы общались с музыкантами на репетициях?
– На английском.
– И вы, и они свободно владеют английским?
– Нельзя сказать, чтобы очень свободно, но мы понимали друг друга. Въетнамцы очень вежливы и трудолюбивы, готовы трудиться до седьмого пота, но к ним нужен подход. Я как-то вспылил на репетиции, рявкнул на них и тут же понял, что этого делать нельзя. Грубости они не терпят, у них сразу вырастают шипы. Они гордые люди, в них четко зафиксировано
сознание, что они «сделали» американцев. Но они с большой любовью относятся к России, помня, какую поддержку им оказал Советский Союз.
– С какой программой вы выступали там впервые?
– Это был Чайковский: Первый фортепианный концерт и фрагменты из балета «Щелкунчик».
– Солировал вьетнамский пианист?
– Не совсем въетнамский. Это была женщина – Ирина Скоблякова-Буй. Она уроженка Самары, в свое время окончила наше музыкальное училище, потом Петербургскую консерваторию. Вышла замуж за вьетнамца, несколько лет они жили в Париже, а в начале 2000-х переехали в Ханой. Он тоже музыкант, скрипач и профессор Ханойской консерватории. Кстати, почти все вьетнамские профессора – выпускники Московской или Петербургской консерватории.
– А что представляет собой консерватория в Ханое?
– Это два семиэтажных корпуса, соединенных трехэтажной «перемычкой», где помещается административная часть. А внутри, во дворе, строится концертный зал на тысячу мест. Этим летом они закупили для классов 30 роялей «Yamaha», каждый по цене хорошего автомобиля.
– Во второй раз приглашение вы получили уже от театра?
– Да, и со мной ездили солисты Самарской оперы Татьяна Гайворонская и Анатолий Пономаренко. Это был снова Чайковский: сцены из «Онегина». И Рахманинов – Второй концерт для фортепиано с оркестром.
– А в последний раз какая была программа?
– Эдвард Григ – в первом отделении: музыка к драме Ибсена «Пер Гюнт» и фортепианный концерт. Во втором – «Неоконченная симфония» Шуберта и вальс Иоганна Штрауса «Голубой Дунай».
– Кто ходит в Большой театр Ханоя – элита или простые люди тоже?
– Публика очень демократичная. Вообще, там нет заметного разделения на богатых и бедных. Кроме того, в этот раз я заметил, как быстро меняется столица, превращаясь в современный европейский город. Это, заметьте, в буддистской стране. Поднимаются новые многоэтажные здания, быстро растет жилой фонд. И машины… Когда я в первый раз приезжал, там машин почти не было, одни мотороллеры и легкие мотоциклы. Причем они использовались и как грузовой транспорт. Представьте себе такую картину: человек едет на мотоцикле, а за спиной у него контрабас или… холодильник. Или на одном мотоцикле едет вся семья – муж, жена и двое детей. А сегодня там уже довольно много машин, преимущественно японских и корейских. Но главная особенность въетнамской столицы – там нет аварий. Я, например, за десять дней не видел ни одной, хотя пробки есть, как и во всех больших городах. Почему нет ДТП? Во-первых, они друг друга уважают, пропускают, не «подрезают». Во-вторых, у них удивительная реакция – они моментально ориентируются в любой ситуации.
– Как вас принимали?
– Публика была в восторге.
Источник: «Волжская Коммуна» для РИА "Самара"